2011年7月18日 星期一

扭曲的翅膀(Twisted Wing) - 書評

我說真的,這本說讓我驚悚了一晚。

這真是驚悚小說的傑作之一,茹絲.紐曼(Ruth Newman)甫在她2007年於推出的《扭曲的翅膀》(Twisted Wing)後即獲得Long Barn小說新人獎。故事起源於英國劍橋大學的艾瑞爾學院中,3名女大學生慘遭殺害,手段十分凶殘,而在第3起命案中旁躺著一位全身沾滿血的女生。蜷曲躺在血泊中,不發一語。爾後丹尼森醫生在治療過程中發現到事情的析竅,原來,這一切不是想像中的那麼單純...


圖片來源:博客來網路書店
全部共359頁,剛開始我看的時候還覺得沒什麼,因為筆鋒略顯平淡,每個人的語氣都有點雷同。紐曼在行文間穿插不少英國文化用語,若是英國人讀起來才會比較有味道吧。然而翻譯卻把每節的名詞翻譯放到最後面,讓我讀時還要往後翻,少了那個一點趣味。整體而言,作者進入劍橋大學的國王學院主修心理學及犯罪學,會想出這麼曲折迷離的小說也不令人意外。


剛刊本書時會不容易抓到時間點。本書主角的女大學生奧莉薇亞及醫生丹尼森的對話一一引出大學生的生活,先有對話再有大學生活介紹,反之亦然。透過本書也可依稀了解大學生的花樣生活:瘋狂喝酒、泡女生還有炒飯等等。總之,兇手手段幾乎變態,他/她深藏不漏,緩慢卻計畫周詳地瘋狂殺人。


我覺得作者由她的心理學背景寫Twisted Wing很有助益,書中不時透露丹尼森醫生對每個人肢體語言的看法,在催眠奧莉薇亞時也寫得如此生動,最後的轉折點也夠刺激。你會一看再看,想了解到事情的真相...

沒有留言:

張貼留言